Ardıl Çeviri

  • Bu sayfayı Paylaş
  • Facebook'da paylaş
  • Twiter'da paylaş
  • Whatsapp'da paylaş
  • Google Plus'da paylaş
  • E-posta gönder
  • Linkedin'de paylaş

Hizmetlerimiz

İlgili Blog Başlıkları

Ardıl Çeviri

Ardıl Çeviri


Ardıl çeviride, tüm dillerde, çeviri bürolarına hizmet vermekteyiz.

Ardıl Çeviri

Ardıl Çeviri Nedir?

Ardıl çeviri, dinleyici ya da dinleyicilere, konuşmacının sözü bittikten sonra çevirmen tarafından çeviri yapılması işlemidir.

İletişimde ilk kural konuşmaktır. İnsanlık yazıyı icat etmeden önce konuşuyordu. Bu nedenle bu çeviri türü iletişim için büyük önem taşıyor. İki insanın ya da iki milletten insan gruplarının birbirleri ile temasa geçmesini tercümanlar sağlar. Ardıl çeviri sıcak iletişimin içerisinde olmaktır.

Ardıl çeviri işlemi, simultane tercümeye çok benzer ancak teknik ve yöntem yönünden ayrılır. Simultane tercüme aynı anda yapılır fakat ardıl tercüme konuşmacının sözünün bittiği yerde yapılır. Ayrıca ardıl tercümede herhangi bir ekipman kullanılmaz. Ardıl tercümeye ihtiyaç duyulduğunda en fazla iki farklı dil olmalıdır. Ancak simultane tercümede ekipman kullanılır, iki dilden fazlasına hizmet sağlanır, konuşmacının sözlerinin bitmesi beklenmeden çeviri akışı devam eder. Bu bağlamda iki tercüme türü pek çok farklılığı bünyesinde barındırır.  

Ardıl Tercüme Nasıl Yapılır?

Ardıl tercüme, başta da belirttiğimiz gibi konuşmacının sözünü bitirmesi ile başlar. Bir kişiye ya da bir gruba bu hizmet verilebilir. Bu tercüme türünde tercüman ile katılımcılar aynı ortamda bulunurlar. Tercüman, uzun cümlelerde bazı noktaları not alarak cümlelerin başı ile sonunu karıştırmadan ve unutmadan çeviriye ihtiyacı olan kişilere aktarır. İki dile de hakim tercüman, gerektiği durumlarda karşı tarafın jest ve mimiklerini de kullanarak, aynı yazılan fakat farklı anlamda kullanılan söz öbeklerini doğru şekilde aktarır.

Hangi Alanlarda İhtiyaç Duyulur? Tecrübe Ne Kadar Önemlidir?

En fazla ardıl çeviriyi spor müsabakalarından sonra yabancı teknik heyetin ya da sporcunun konuşmasının ardından gazetecilere yapılan çeviri sayesinde görme şansına ulaşırız. Burada düzenlenen basın toplantısında konuşan kişi cümlesini bitirir ve gözler tercümana çevrilir. Bu noktadan sonra tercüman, konuşma yapan kişinin sözlerini basın mensupları için çevirir. Bazı durumlarda takımlar çevirmen krizi yaşadı şeklinde haberler görmekteyiz. Ardıl tercümede tecrübe faktörü burada devreye girmektedir. Tercüman alanında uzman değilse konuşulan dili anlasa da teknik detayları anlamayacak ve dolayısıyla aktaramayacaktır.

Başka kullanıldığı alanlar ise, toplantılar, fabrika gezileri, ikili görüşmeler (Devlet başkanları, iş görüşmesi gibi), fuar gibi alanlarda ardıl çeviri yapılmaktadır. İvogsan Uluslararası Dil Hizmetleri Sağlayıcısı, ardıl tercümede tüm dillerden Türkçeye, Türkçeden tüm dillere çeviri yaparak tercüme bürolarına zaman kazandırıyor.

Ardıl Tercüme Yapan Tercümanın Özellikleri?

Tercümanın iki dilde de diksiyonu düzgün olmalıdır. Dinleyicilerin tercümanın çevirisini net bir şekilde anlaması iletişimin devamı için oldukça önemlidir. Tercümanın toplantıya hakim olabilmesi için konu hakkında önceden bilgi alması çok önemlidir. Gerekli bilgileri alan tercümanımız konu hakkında ön çalışma yapar ve hazırlıklı şekilde toplantıya gelir. Ardıl tercüme yapan tercümanın not tutma alışkanlığı olmalıdır. Uzun ve karmaşık kurulan ya da teknik terimin çok fazla geçtiği cümlelerde kısa notlar tutması, tercümana tüm cümleyi çevirmesi için yardımcı olacaktır.

Uzman Kadrolar

İvogsan Uluslararası Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak, ardıl çeviri konusunda uzman tercümanlarla çalışıyoruz. Ülkemizde kendisini bu alanda kanıtlamış tercüman kadromuz ile kusursuz bir hizmet veriyoruz. Üniversite eğitimini Mütercim Tercümanlık, Filoloji, Dil ve Edebiyat programlarında tamamlamış, ardıl tercüme alanında uzmanlık kazanmış tercümanlarla çalışıyoruz. Tüm dillerden Türkçeye, Türkçeden tüm dillere çeviri yapan geniş kadromuz sayesinde çeviri bürolarının zaman kaybına son veriyoruz.

Sizin İçin Biz Tercüme Edelim

Ardıl tercüme, iki ayrı dili konuşan kişilerin iletişim kurması için en doğru çeviri şeklidir. Burada çevirmen direkt olarak ortamda bulunur ve size sıcak bir yaklaşım ile iletişim kurar. İvogsan Uluslararası Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak, tüm dillerden Türkçeye, Türkçeden tüm dillere çeviri yapacak geniş tercüman kadromuz ile hizmet veriyoruz.

En hassas olduğumuz konulardan birisi de gizliliktir. Toplantılarda konuşulan konular gizlilik içerebilir. Bu konuda tercüme bürolarına güvenlik ve gizlilik konularında söz veriyoruz. Yalnızca söz vermiyoruz, gizlilik sözleşmesi imzalıyoruz ve sözümüzü yasal zeminde resmileştiriyoruz.

Tercüme bürolarına tüm dillerde destek sağlayarak, tek tek tercüman arama derdini bitiriyoruz. Böylece siz de müşterilerinize hızlı bir hizmet sağlayarak firmanıza değer katacaksınız. Sizin için biz tercüme edelim.

Tercümeye ihtiyacınız olduğunda info@ivogsan.com mail adresi ve +90 534 061 04 00 numaralı Whatsapp hattı üzerinden ulaşabilirsiniz. Her gün ve her saat ulaşılabiliriz. Bu sayede dünyanın neresinde olursanız olun işlemlerinizi hızla gerçekleştiriyoruz.

  • İngilizce
  • Ukraynaca
  • Hintçe
  • Japonca
  • Moldovca
  • Yunanca
  • İzlandaca
  • Korece
  • Boşnakça
  • Abhazca
  • Katalanca
  • Latince
  • Hırvatça
  • Çekçe
  • Malayca
  • Letonca
  • Sırpça
  • Danca
  • Moğolca
  • Tayca
  • Farsça
  • Macarca
  • Tacikçe
  • Sanskritçe
  • Vietnamca
  • Slovence
  • Lehçe (Polonezce)
  • Almanca
  • Belarusca
  • Norveçce
  • Fransızca
  • Flamanca
  • Özbekçe
  • Türkmence
  • Arapça
  • İsveçce
  • Slovakça
  • Urduca
  • Bulgarca
  • Hollandaca
  • Portekizce
  • Uygurca
  • İtalyanca
  • İspanyolca
  • Afganca
  • Çince
  • Kazakça
  • Bengalce
  • Fince
  • Rusça
  • Azerice
  • Kürtçe
  • Endonezce
  • Gürcüce
  • Estonca
  • Romence
  • Makedonca
  • Ermenice
  • İbranice

0553 260 75 77